Услуги Писмен превод
PDF Print E-mail
 
 
 
От 1996 година ТБС ТРАДИКС има сключен договор с
МВнР на Република България за извършване на официални преводи*


ПРЕВОДИ ОТ И НА
албански, английски, арабски, гръцки, датски, иврит, испански, италиански, китайски,
латвийски, латински, литовски, македонски, немски, нидерландски, норвежки, полски,
португалски, румънски, руски, словашки, словенски, старогръцки, сърбохърватски,
турски, украински, унгарски, фински, френски, чешки, шведски, японски


dictionaries

Благодарение на прецизния подбор на екипа от щатни и хонорувани сътрудници, на стриктното съблюдаване на въведените процедури (ISO 9001:2000) и ясно определените отговорности на всeки един наш служител успяхме да създадем организация на работа, която ни дава възможност да изпълняваме сложни и обемни проекти. Подробно водените описи и внимателното въвеждане на необходимите данни, позволява на нас и нашите клиенти да разполагаме с ясна и точна информация за конкретния проект във всеки отделен етап от неговото изпълнение.

 
Всяка една поръчка се регистрира с уникален идентификационен номер. В приемно-предавателен протокол ние отбелязваме цялата необходима информация – дата на възлагане, посока на превод, имена и съкращения, срок на изпълнение, начин на предаване и получаване и др., както и всички специфични изисквания на възложителя. След уточняване на детайлите, проектните координатори се заемат с пряката организация. Възлагат чрез протоколи задачите, определят сроковете за изпълнение и текущо контролират процеса.  keyboard1
Поддържат непосредствен контакт с клиента за евентуални консултации, уточнения и текущи изменения. Преведените материали се подлагат на допълнителна проверка, като по желание на възложителя, те му се изпращат за експертно мнение и оценка. Готовите документи и текстове се предават по предварително уговорения начин.

Нашите преводачи, одобрени от МВнР, притежават значителен опит в различни специализирани области на превод - банково дело, финанси, одит, счетоводство, право, медицина, автомобилостроене, транспортни услуги, енергетика, машиностроене, информатика, електроника, строителство, техника и технологии, услуги, образование, туризъм, петролни продукти, химия, внос и износ, винопроизводство и др. Предпоставка за високото качество на извършваните от тях преводи е филологическото образование и допълнителната квалификация в областта на специализирания превод, терминологията и стилистиката. Използването на специализирани речници и литература, провеждането на консултации с експерти и прилагането на САТ софтуер (програми за компютърно подпомагане на писмените преводи) представляват задължителни елементи в процеса на превод, които допринасят съществено за удовлетворяване на изискванията на нашите клиенти.  

Цените се определят от комбинацията на три основни параметъра: вид на текста, обем и срок за изпълнение. Ценовата ни политика предвижда два типа отстъпки: постоянна - за нашите партньори, с които имаме сключени договори и отстъпка за проекти с голям обем.
watch
Сроковете за изпълнение са различни и зависят предимно от обемите на преводите – от няколко реда до няколко хиляди страници. Ние можем да изпълним както експресни преводи в рамките на няколко часа, така и дългосрочни проекти.
Начинът на предаване и получаване на документите/материалите зависи от желанието на клиента: в наш офис, по е-mail, факс, поща, чрез куриер. За всички наши редовни клиенти на територията на гр. София предоставяме безплатна куриерска услуга до техния офис.
 
 
Тук можете да направите конкретно запитване относно превода на документи/материали.  

* Писмените преводи могат да бъдат разделени на две категории - официални и неофициални. В първия случай преводачът е длъжен да предаде изцяло съдържанието на текста, като извършеният превод се оформя на бланка на ТБС ТРАДИКС и се удостоверява с подписа на преводача и печата на агенцията. Официалните преводи задължително се скачват с преведения документ/текст. Във втория случай преводачът може да прави изменения в текста на езика-цел съобразно желанието на клиента, като извършеният превод не се оформя на бланка и не се удостоверява с подпис и печат.  
 
 
Aug  September 2010  Oct
SMTWTFS
   1  2  3  4
  5  6  7  8  91011
12131415161718
19202122232425
2627282930