Превод и легализация - диплома за средноЗа да направите превод и легализация на ваша или чужда диплома за средно образование, се налага да се обърнете към преводаческа агенция, която има договор с Министерство на външните работи на РБ. Това е задължително поне за една част от описаните по-долу услуги.

Какво трябва да направите?

Да приемем, че сте избрали нас (ще се радваме, ако е така!). Необходимо е да ни донесете дипломата в оригинал.

Какво ще направим ние?

В цялостната процедура по превод и легализация, включваща няколко стъпки, ние:

  • ще направим нотариално заверено копие на дипломата ви;
  • ще внесем таксата за заверка в Националния център за информация и документация (НАЦИД), който от 01.01.2017 г. вече заверява дипломите, без вие да плащате банкови такси;
  • ще занесем дипломата в НАЦИД, за да ѝ бъде поставен апостил;
  • ще я вземем заверена от НАЦИД (относно различните срокове и такси, моля, свържете се с нас);
  • междувременно ще направим превода и ще скрепим заверения документ към него;
  • ще завършим последната част от легализацията със заверка в Министерство на външните работи.

Ако кандидатствате на повече места?

Когато дипломата за средно образование е необходима за кандидатстване в различни учебни заведения в чужбина, наши клиенти често се чудят как да постъпят – дали да не направят за всяко от тях по един екземпляр на преведена и легализирана диплома? Възможно е, но това ще ви струва доста скъпо, защото за всеки екземпляр ще трябва да платите отново всички държавни такси.

Официален превод на диплома или легализиран превод на диплома? Внимателно! Става дума за голяма разлика в цената!

На първо място трябва да проверите дали учебното заведение, за което кандидатствате, изисква легализация на дипломата ви или първоначално е достатъчно да изпратите официален превод, заверен с подпис на заклет преводач и печат на агенция, одобрена от МВнР на РБ. В някои страни дори е възможно да приемат официалния превод като достатъчен и така да ви спестят парите за легализация. А държавните такси за това са между 36 и 51 лв.

Превод и легализация на диплома за Германия

Ако дипломата ви е необходима за Германия, вариантът е следният: превеждаме и легализираме дипломата ви само в 1 екземпляр, а след като е готова, правим необходимия брой напълно идентични копия (включително и заверките) на легализирания документ и ги занасяме за заверка в Посолството на Германия. Не е безплатно, но е далеч по-изгодно.

Превод и легализация на диплома за друга държава

Ако кандидатствате в друга държава, различна от Германия, на първо място ще ви посъветваме да се допитате до конкретното учебно заведение какво точно изисква – оригинал или копие? На второ място, благодарение на дългия ни опит, можем да ви предложим следния вариант: да направим необходимия брой напълно идентични копия (включително и заверките) на вече преведена и легализирана диплома за средно образование. След това да поставим подписи и печат „Вярно с оригинала“. Тези копия да разпратите по учебните заведения, а оригиналът да остане във вас за по-късен етап, когато вече сте приети в избраното учебно заведение.

Защо ви е нужна агенция за превод и легализация?

От всичко описано по-горе единственото нещо, което не можете да направите вие самите, е преводът и неговото скачване със заверената диплома. От друга страна сме сигурни, че сте наясно какво „удоволствие” е ходенето по институции, чакането, а не дай Боже да ви върнат за нещо. Да не говорим за 1,60 лв. билет и 2,00 лв. синя зона. Но вие най-добре ще си прецените. Нашият съвет е да си изберете агенция за превод и легализация с разумни такси за този тип услуги. Ще се радваме, ако се спрете на нас и вярваме, че ще останете доволни!

Превод и легализация на диплома за средно? Бойко Райчев
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn