Превод и легализация - диплома за висшеКакто и при диплома за средно образование, за да направите превод и легализация на ваша или чужда диплома за висше образование, се налага да се обърнете към преводаческа агенция, която има договор с Министерство на външните работи (МВнР) на РБ. Това е задължително поне за една част от описаните по-долу услуги.

Превод и легализация на диплома за висше образование или превод и легализация на диплома за висше образование заедно с приложението ѝ?

Искаме да ви обърнем внимание на следното: дипломата за висше образование и нейното приложение са два отделни документа, т.е. ако желаете превод и легализация и на двата документа, то ще се наложи да заплатите двойни държавни такси.

В тази връзка бихме желали да ви посъветваме да попитате в учебното заведение, институцията или фирмата, в които ще подавате документите си, дали изискват и приложението към дипломата. Ако е нужно и то да бъде представено с официален или легализиран превод, ще трябва да ни го донесете, за да го преведем и легализираме по описания по-долу начин.

Ако не можете да получите горната информация, а подготвяте документите, за да ги представите пред бъдещ работодател например, ви предлагаме следния вариант: да се преведе и легализира дипломата, а приложението да се завери нотариално и да се направи само официален превод. (За официален превод прочетете по-долу!)

Важно! В този случай приложението е необходимо и в оригинал, за да извършим легализацията на дипломата, тъй като в Националния център за информация и документация (НАЦИД), който от 01.01.2017 г. вече заверява дипломите, се изисква за справка.

Какво трябва да направите?

Да приемем, че сте избрали нас (ще се радваме, ако е така!). Необходимо е да ни донесете или изпратите дипломата в оригинал.

Важно! Ако дипломата ви е за магистър, но преди нея имате издадена диплома за бакалавър, то е необходимо да ни предоставите и оригинала на дипломата за бакалавър, отново за справка в НАЦИД.

Важно! В случай че до снимката в дипломата ви е обозначено място за подпис, необходимо е да го положите, за да бъде документът изряден за легализация.

Дотук с разликите. Всичко останало е същото като при превода и легализацията на дипломата за средно образование.

Какво ще направим ние?

В цялостната процедура по превод и легализация, включваща няколко стъпки, ние:

  •    ще направим нотариално заверено копие на дипломата ви;
  •    ще внесем таксата за заверка в НАЦИД, без вие да плащате банкови такси;
  •    ще занесем дипломата в НАЦИД, за да ѝ бъде поставен апостил;
  •    ще я вземем заверена от НАЦИД (относно различните срокове и такси, моля, свържете се с нас);
  •    междувременно ще направим превода и ще скрепим заверения документ към него;
  •    ще завършим последната част от легализацията със заверка в Министерство на външните работи.

Официален превод на диплома или легализиран превод на диплома? Внимателно! Става дума за голяма разлика в цената!

На първо място трябва да проверите дали учебното заведение, за което кандидатствате, изисква легализация на дипломата ви или първоначално е достатъчно да изпратите официален превод, заверен с подпис на заклет преводач и печат на агенция, одобрена от МВнР на РБ. В някои случаи е възможно да приемат официалния превод като достатъчен и така да ви спестят парите за легализация. А държавните такси за един документ са между 36 и 51 лв.

Защо ви е нужна агенция за превод и легализация?

От всичко описано по-горе единственото нещо, което не можете да направите вие самите, е преводът и неговото скачване със заверената диплома. От друга страна сме сигурни, че сте наясно какво „удоволствие” е ходенето по институции, чакането, а не дай Боже да ви върнат за нещо. Да не говорим за 1,60 лв. билет и 2,00 лв. синя зона. Но вие най-добре ще си прецените. Възможно е да ни изпратите оригиналните документи по пощата или чрез куриерска услуга, а сумата, необходима за превода и легализацията им, да ни преведете по банков път. Така можете да си спестите един или два часа за идването до нашия офис, а за хората от другите градове на страната тази възможност може да спести и много повече време и средства.

Нашият съвет е да си изберете агенция за превод и легализация с разумни такси за този тип услуги.

Ще се радваме, ако се спрете на нас и вярваме, че ще останете доволни!

Превод и легализация на диплома за висше? Бойко Райчев
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn