:: Български : English : Ελληνικά :

Полезно




СЪВЕТИ

Преди да изберете агенция, на която да възложите своята поръчка за писмен или устен превод, легализация и др., съветваме ви да обърнете внимание на следното: 

•    има ли подписан договор с МВнР на РБ;
•    с колко годишен опит е в областта на услугите - превод и легализация;
•    какви и кои са нейните клиенти;
•    може ли да представи препоръки за добро изпълнение;
•    отговаря ли на изискванията на международни стандарти за качество;
•    как осигурява конфиденциалността на информацията;
•    комплексна ли е услугата, която предлага;
•    разполага ли със собствени куриери;
•    какви са цената и срокът за изпълнение на услугата;
•    предлага ли отстъпки и в кои случаи;
•    какви мнения на клиенти съществуват за конкретната агенция в печата или в интернет.

ИНФОРМАЦИЯ

•    официалните преводи на документите се оформят на бланка и се удостоверяват с подписа на преводача и печата на агенцията;
•    официалните преводи се извършват от преводачи, одобрени от МВнР на РБ;
•    към превода на бланка се прикрепва съответният преведен документ/текст;
•    документите за легализация трябва да бъдат в оригинал или заверено копие съобразно изискванията;
•    при документ, издаден в България се заверяват и документът и преводът;
•    при документ, издаден в чужбина се заверява само преводът;
•    преди да подадете определен документ за легализация убедете се, че институцията или органът, за които са предназначени документът и неговият превод изисква и легализация на превода. Бихте могли да спестите пари и време, ако е достатъчен само официален превод;
•    декларации и пълномощни могат да бъдат легализирани, след като подписът бъде заверен пред нотариус лично от лицето, подписано документа;
•    при изписване на имена на лица, дружества, организации или институции, ако не бъдат предоставени транскрипциите им на съответния език, те се изписват съгласно официално приетите норми за транслитерация, действащи в Република България;
•    печатите и подписите, положени в оригиналните документи трябва задължително да бъдат описани и съдържанието им преведено;
•    заверка на документ на български гражданин, намиращ се извън територията на Република България (например пълномощно, декларация или др.), може да бъде направена в българското посолство на територията на държавата, в който се намира.


Агенция за превод и легализация ТБС ТРАДИКС
ВИНАГИ Е НА ВАШЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ ЗА ВЪПРОСИ И КОНСУЛТАЦИИ!

ТБС ТРАДИКС ООД


ПРОМОЦИИ


Обяви за работа


Събития
©1996-2011 TBS TRADIX Ltd.
Карта на сайта
Начало ∆