|
Промоции
За нас
Услуги
Писмен превод
Устен превод
Редакция и корекция
Легализация
Общи условия
Запитване за оферта
Качество
Кариери
Събития
Контакти
Полезни връзки
Полезно
Карта на сайта
|
Ако желаете да се убедите в качеството и точността на преводите, с които разполагате, можете да разчитате на нашите редактори и коректори. Езиковият превод е сложен процес. Преводачът трябва да притежава подходяща квалификация, умение да намира и ползва специализирана справочна литература, както и опит в конкретни терминологични области. Когато някое от горните условия не е изпълнено, рискувате да получите превод, чието качество не ви удовлетворява или буди съмнение, дали съответства в достатъчна степен на оригинала. Ето защо в ТБС ТРАДИКС окончателната обработка на преводите се възлага на най-опитните преводачи, одобрени от МВнР, специалисти в тясна област и филолози, които извършват окончателна стилова, правописна и пунктуационна корекция на преводите.
За целта е необходимо да ни предоставите изходния текст и готовия превод. Да формулирате и опишете своите забележки или просто да отбележите, че не сте сигурни в качеството на превода, който сте получили. След оценка от страна на нашите специалисти, проектните ни координатори ще ви информират за резултата от нея, срока на изпълнение и цената, която е формирана в зависимост от броя и вида на откритите в превода пропуски или слабости.
Тук можете да направите конкретно запитване относно редакция и корекция на вашите преводи.
|
ТБС ТРАДИКС ООД
ПРОМОЦИИ
Обяви за работа
Събития
|

