Преводаческа агенция ТБС Традикс предлага сред услугите си превод на юридически документи. Работим със заклети преводачи, запознати с юридическата терминология и притежаващи необходимите компетентности да извършват професионално тази дейност. Работим и с юристи, които ни консултират по отношение на правния изказ и термини. Всичко това е с цел да преведем напълно точно възложените от нашите клиенти документи. Извършването на такъв тип преводи не е обикновена задача, тъй като изисква абсолютно точен и ясен превод. Всеки преводач освен да владее тънкостите на правния изказ, трябва и да познава добре законите, както българските, така и тези на съответната държава, пред която трябва да послужи преведеният документ. За да се бъде успешен крайният резултат, вашите задания се поверяват на преводачи с достатъчно опит сферата на юридическите преводи, а при нужда се прави и допълнителна консултация с юрист. 

 

Какви типове юридически документи превеждаме най-често? 

Превеждаме различни типове юридически документи: 

  • пълномощни; 
  • образователни документи – дипломи, сертификати и др.; 
  • молби;
  • устави;
  • договори; 
  • свидетелски показания, жалби; 
  • протоколи. 

 

Можете да направите заявка за превод по удобен за вас начин – онлайн чрез нашия сайт, с телефонно обаждане на номер +359 2 963 02 94, +359 878 430 243 или като ни посетите на място в офиса ни в град София на бул. “Васил Левски” 28А. Освен превод този тип материали обикновено се нуждаят и от легализация, за да послужат пред институциите на съответната държава, пред която трябва да бъдат представени. ТБС Традикс ще легализира преведения документ и той ще бъде напълно валиден пред чуждото законодателство. Ние ще заверим преведения текст пред съответните институции. Знаем къде и как да изпълним всяка стъпка от този процес. Легализацията е задължителен процес, ако желаете преведените материали да могат да изпълнят предназначението си извън пределите на страната. Легализацията се заменя от апостил, ако става дума за държава, приела Хагската конвенция. Нашата агенция ще се погрижи и в двата случая, независимо дали става дума за легализация или за апостил. 

В дългогодишната ни практика изключително често наши клиенти се обръщат към нас, за да извършим за тях превод на юридически документи. Такива преводи са необходими както за лични цели, така и за бизнеса. Глобализацията неминуемо предполага делови отношения с чужди бизнеси, което пък е свързано със специфична документация. Извън този контекст все повече хора учат и живеят извън пределите на България. Те също имат нужда от превод и легализация на различни по вид документи, за да движат делата си. Най-често става дума за пълномощни, образователни документи, договори, протоколи. Ние от ТБС Традикс ще преведем юридическите документи, от които се нуждаете от и на повече от 40 езика. Като ще се съобразим с вашите изисквания и условия. Задължително ще спазим договорените срокове за изпълнение на поръчката. Няма да направим компромис по отношение на качеството. Да се превеждат юридически текстове е изключително отговорна задача, която предполага отговорно отношение към изпълнението ѝ. Изцяло гарантираме, че ще подходим индивидуално към поставеното от вас задание и ще го изпълним без забележки. Превеждането на юридически текстове не може да бъде завършено без да се извърши обстойна проверка и редакция. В подобен тип материали е изключено допускането на грешки от каквото и да е естество. Необходимо е и специфично оформяне и форматиране на документа. Тъй като този тип текстове обикновено съдържат значително количество лични данни и информация, нашата агенция гарантира пълно спазване на конфиденциалност. Можете да бъдете сигурни, че вашите лични данни ще бъдат строго пазени. 

Цената за юридически преводи е субективна и се формира като сбор от различните компоненти, които включва процесът. Освен официален превод в повечето случаи следва легализация. Цената е строго индивидуална за всеки проект. За ваше улеснение и прозрачност на ценовата политика, разработихме нашия калкулатор за писмени преводи, с помощта на който можете да проверите колко ще ви струва желаната услуга. Това става на база език, от който и на който ще се превежда материала, количество, вид на документа, обем на страници. От значение е и времето за изпълнение на задачата. Предлагаме бърза, експресна и стандартна поръчка. Бързата се изпълнява в рамките на 1 работен ден, експресната за 6 работни часа, стандартната отнема 3 работни дни. За клиентите, които изберат да използват услугите на нашата преводаческа агенция в дългосрочен план, предлагаме клиентски програми с отстъпки. Получавате и безплатна консултация на всеки етап от работата по вашия текст. Можете да бъдете напълно сигурни, че ще спазим уговорените условия и срокове. Не се колебайте да се свържете с нас по удобен за вас начин! Ако се нуждаете от допълнителна информация, също ни потърсете! Ще се радваме да работим заедно!