Технически превод на текст и документи
В наши дни сътрудничеството между местни и чуждестранни компании все по-бързо нараства. Това увеличава количеството информация, което се обменя. По този начин услугите за технически превод на текст и документи стават все по-необходими и търсени.
Техническият превод на текст и документи има свой специфичен характер, а основните характеристики включват необходимостта от най-точно описание на технологичните процеси, компетентен превод на конкретни термини и спазване на подходящ стил на представяне. Превеждането на инструкции за употреба на хардуер и софтуер изисква езикова и професионална компетентност.
Простото владеене на два езика не е достатъчно. Висококачествените технически преводи на текст и документи изискват преводач със специфичен за индустрията опит и познаване на терминологията.
Няма разлика между важна или маловажна информация при техническия превод на текст и документи и поради тази причина отклоненията от строгите стандарти са напълно неприемливи.
Как изпълняваме технически преводи
Нашата компетентност в областта на превода, съчетана с отличните езикови умения на нашите специалисти, ни позволява да предоставяме технически превод на текст и документи по изключително професионален начин. Освен основните изисквания за превод на технически текстове, професионалната компетентност и експертиза в областите, техническата документация е свързана с голямо значение.
Ние използваме преводачи с подходяща специализация в областта на техническите преводи на текст и документи. Техническият превод, предоставен от нашата компания, се извършва от специалисти, които познават конкретната област в детайли.
- ISO сертифициране:
TBS TRadix защитава стандартите за качество ISO 9001:2008 и EN 15038:2006. Това гарантира, че разполагаме с правилните процедури, за да създадем висококачествен технически превод на текст и документи. Какво означава това за вас? Преводачески услуги, на които можете да се доверите. - Компетентни специалисти:
За да могат преводите да отговарят на конкретната терминология за по-нататъшно редактиране и корекция, ние наемаме специалисти с висока професионална компетентност. Като се започне от проектни координатори и преводачи, до редактори и коректори. Всички те са с богат опит и са участвали в реализиране на проекти в различни сфери на дейност. - Преводачески архив:
Ние използваме съвременни инструменти, за да архивираме вашите преводи, като това ни позволява да се възползваме от конкретни елементи при бъдещата ни работа. Това води до значително намаляване на времето и разходите, необходими за завършване на вашите проекти. - Богат опит.
Преводачите на TBS Tradix съчетават кариерни умения и познания в бранша за извършване на технически превод на повече от 40 езика. В резултат на това, ние осигуряваме своевременно и висококачествено превеждане на текст и документация.
Видовете технически преводи, които предлагаме
Безпроблемно ще се справим с писмени текстове от сферата на правото, технологиите, науката, медицината, архитектурата, финансите и икономиката, дизайнът и още много.
TBS Tradix извършва превод на техническа документация, съдържаща конкретна информация, свързана с различни области на експертиза. Особеността на този тип превод се крие не само в превеждането на отделни думи, фрази и изречения. Преводачът трябва взема предвид специфичната тема на конкретния текст, тъй като това определя квалификацията на техническия преводач в определена област.
Изпълнението на тази сериозна работа изисква много знания и придобит опит, тъй като в този случай преводачът трябва да предаде не само точното значение на текстовете, но и да отразява индивидуалния стил, използван от авторите в оригиналния текст.