Извършването на превод и легализация на епикриза, както и на всякакви медицински документи е изключително отговорна задача, към която преводаческата агенция ТБС Традикс винаги подхожда с огромно внимание. В превеждането на документи от този тип всякакви грешки са напълно недопустими. Ето защо работим с висококвалифицирани заклети преводачи с богат опит в превеждането на подобни текстове, познаващи особеностите на този тип лексика. Нашата агенция има всички разрешителни за извършване на официален писмен превод. Освен това, за да бъде валиден преведеният документ пред чужди институции, предлагаме и услугата легализация. Доверете се на нашия дългогодишен опит и професионализъм в сферата на превода и легализацията на епикризи и медицински документи! 

 

Превод на епикриза

Преводът на епикриза изисква особено внимание и квалификация от страна на преводача. Епикризата описва подробно здравословното състояние, а съдържанието ѝ е от огромно значение за поставяне на точна диагноза и правилно лечение на пациента. Всеки детайл от превеждането на такъв тип текстове изисква особено внимание. Нашите преводачи прецизно извършват тази дейност без да правят никакви компромиси по отношение на качеството. За проекти от този тип работим с преводачи с добри познания в областта на медицината. При по-сложни случаи търсим мнение от лекар, за да бъдем сигурни в пълната изрядност на направения превод. Когато се свържете с нашата агенция с искане да бъде преведена епикриза, поверяваме задачата на заклет преводач с опит в областта на превеждането на медицински документи. Той се запознава обстойно с текста и неговите особености, след това извършва превода. При нужда се прави консултация с медицинско лице. След като текстът е преведен, се проверява и редактира. Следващата стъпка е неговото легализиране, за да бъде валиден пред институциите, пред които трябва да послужи. Във всеки етап от работата се съобразяваме изцяло с вашите изисквания и договорените условия. 

Легализация на епикриза е задължителна процедура, ако искате тя да е валидна пред чуждо здравно заведение. ТБС Традикс предлага тази услуга, като ние ще извършим вместо вас всички необходими заверки пред съответните институции, по този начин ще ви спестим време и притеснения. Легализация не е необходима, когато документът е предназначен за държава, която е част от Хагската конвенция. В този случай заверката става чрез апостил. ТБС Традикс има опит, както когато има нужда от легализация, така и когато става дума за апостил. Ние ще се погрижим епикризата, която сте ни поверили да бъде валидна извън пределите на България. 

 

Кога са необходими превод и легализация на епикриза? 

Превеждането такъв вид медицинска документация най-често е необходимо, когато става дума за лечение в чужбина. Епикризата е онзи медицински документ, който дава най-подробни данни за състоянието на човека, на когото му предстои лечение в чужбина. Описаното в нея играе огромна роля за назначаване на правилно лечение. За да послужи по възможно най-добрия начин, тя трябва да е преведена абсолютно точно. Необходима е и легализация, за да бъде приета от здравното заведение, където следва да бъде представена. От преведена епикриза имате нужда и при консултация с чужди лекари по определени здравни казуси. 

Услугата превод и легализация на епикриза е комплексна и като такава крайната ѝ цена се формира като сбор от няколко компонента – стойността официален превод от заклет преводач, стойността на фирмената такса и таксите на съответните институции, в които следва да се заверят документите. Значение за крайната цена има и времето, за което желаете да се извърши поръчката. Можете да избирате между стандартна, бърза и експресна услуга. 

Избирайки да работите с ТБС Традикс получавате безплатно консултиране от наша страна за всеки етап на процеса. Ние ще се погрижим да преведем всички банкови такси, които се изискват от съответните институции, през които трябва да премине вашият документ, за да бъде легализиран. Цената за тази комплексна услуга е изцяло съобразена с договорените условия и изисквания от ваша страна. Предлагаме отстъпки за клиенти, които изберат да работят с нас дългосрочно. Ние ще се погрижим да изпълним поетия ангажимент изрядно и съгласно всички условия. Качеството на крайния продукт е нещо, с което не правим компромис. Ето защо всеки преведен текст преминава през допълнителна проверка, за да бъдем сигурни в добрия краен резултат. Предлагаме гъвкаво и удобно обслужване. Подхождаме индивидуално към всеки проект, който поемаме. Обратната връзка е много важна за нас, само по този начин можем да подобрим работата си и да се развиваме. Не се колебайте да ни споделите всичко, което мислите. 

Ако имате нужда от допълнителна информация относно тази услуга, свържете се нас по телефона на +359 2 963 02 94, +359 878 430 243 или ни пишете като използвате контактната форма на нашия сайт! Информация за цената на желаната услуга можете да получите като използвате калкулатора. Очакваме ви и на място е нашия офис в град София на бул. Васил Левски 28А. Ще се радваме да работим заедно!